Forumi Horizont | Trego 38 mesazhet në një faqe të vetme |
Forumi Horizont (http://www.forumihorizont.com/index.php3)
- Gjuhët e Huaja (http://www.forumihorizont.com/forumdisplay.php3?forumid=320)
-- GjUHA RUSE (http://www.forumihorizont.com/showthread.php3?threadid=10847)
GjUHA RUSE
Tani po perkushtohem pak njeres gjysem..
Mirese erdhet ne kendin e gjuhes ruse
Ne kete faqe do te mund te njiheni me kete gjuhe, ta pasuroni ate, te komunikoni me ane te saj, te lexoni pjese te literatures ruse ne rusisht etj etj...
Mirepres bashkepunim (megjithese kam pershtypjen qe do te jem e vetme ne kete faqe).
Ñ÷ÿñòëèâîãî ïóòè!
jam e detyruar te shkr ne germa latine..
PAVEL ANTOKOLSKI
YA LYBLYU TEBYA!
YA lyblyu tebya v dalnem vagone
V zholtem komnate nimbe ognya
Clovno tanec i slovno pogonya
Ti letish po nocham skvoz menya
Ya lyublyu tebya-chernoi ot sveta
Pryamo byushevo v skuli i v lob
Ne v Moskve-tak kokda-to i gde-to
Vse ravno eto vsbitca moglo bi
Ya lyublyu tebya v zharkoi posteli
V tot predanem zahvatani mig
Kogda ruki splelis i istlelis
V obozhaniye obyati nemih
Ya tebya ne zabudu za to, shto
Est na svete teatri, dozhdi
Pomyat, muzika, dolnyaya pochta
I za vse shto ishe vperedi
Urime per gjuhen e re qe shtuat. Besoj se do te sjellesh mbrapa kujtesen e te gjithe atyre qe mesuan dikur rusisht.
privët
ksenia
tastiere virtuale gjen ne:
http://www.linginfo.it/ita/support/keyboard/
ndersa per te kaluar nga latinisht ne cirilik e ke ne
http://www.linginfo.it/ita/support/translit/
Horoshie stihi poyavlayutcya ot chustv. A esli oni napisani s lyubovyu, znachit oni idut s samovo serdca.
Lyubov spasaet mir ot razrusheni
Zapomni eto kazhdi chelovek
Ona idet ot glaz tvoih ot vek
Ot mislei, chustv, zhelani i tvoreni.
Lubov spasaet mir ot sueti
Velokoe daruya ot Vselenoi
No mi polzem vpered po zhizni brenoi
Ne vredaya velikoy Krasoti
Lybov-nachalo vseh nachal na svete
Ona razhdaet vse shto na mire est.
P.S. Privetchik Tresh! Shume simpatike ajo tastiera. Faleminderit . Po une e kam tastieren ne rus, mund te shkruaj por me shfaqen zhgarravina ne FH
-Futboll! Mendon se brezi i vjeter frekuenton FH??? Une mendoj se ai brez s'eshte ulur ndonjehere perpara kompjuterit. Gjithsesi bujrum te vijne edhe pleqte me historichkat e tyre dashurore ...
À ÂÑÅ-ÒÀÊÈ
Óëèö_ ïðîâ_ëèë_ñü, ê_ê _îñ ñèôèëèòèê_.
Ðåê_ - ñë_äîñòð_ñòüå, ð_ñòåêøååñÿ â ñëþ_è.
Îòáðîñèâ áåëüå äî ïîñëåä_åãî ëèñòèê_,
ñ_äû ïîõ_á_î ð_çâ_ëèëèñü â èþ_å.
ß âûøåë __ ïëîù_äü,
âûææå__ûé êâ_ðò_ë
__äåë __ ãîëîâó, ê_ê ðûæèé ï_ðèê.
Ëþäÿì ñòð_ø_î - ó ìå_ÿ èçî ðò_
øåâåëèò _îã_ìè _åïðîæåâ___ûé êðèê.
Íî ìå_ÿ _å îñóäÿò, _î ìå_ÿ _å îáë_þò,
ê_ê ïðîðîêó, öâåò_ìè óñòåëÿò ì_å ñëåä.
Âñå ýòè, ïðîâ_ëèâøèåñÿ _îñ_ìè, ç__þò:
ÿ - â_ø ïîýò.
Ê_ê òð_êòèð, ì_å ñòð_øå_ â_ø ñòð_ø_ûé ñóä!
Ìå_ÿ îä_îãî ñêâîçü ãîðÿùèå çä__èÿ
ïðîñòèòóòêè, ê_ê ñâÿòû_þ, __ ðóê_õ ïî_åñóò
è ïîê_æóò áîãó â ñâîå îïð_âä__èå.
È áîã ç_ïë_÷åò __ä ìîåþ ê_èæêîé!
Íå ñëîâ_ - ñóäîðîãè, ñëèïøèåñÿ êîìîì;
è ïîáåæèò ïî _åáó ñ ìîèìè ñòèõ_ìè ïîä ìûøêîé
è áóäåò, ç_äûõ_ÿñü, ÷èò_òü èõ ñâîèì ç__êîìûì.
1914
Âë_äèìèð Ì_ÿêîâñêèé.
Citim:
Po citoj ato që tha peshtimi
À ÂÑÅ-ÒÀÊÈ
Óëèö_ ïðîâ_ëèë_ñü, ê_ê _îñ ñèôèëèòèê_.
Ðåê_ - ñë_äîñòð_ñòüå, ð_ñòåêøååñÿ â ñëþ_è.
Îòáðîñèâ áåëüå äî ïîñëåä_åãî ëèñòèê_,
ñ_äû ïîõ_á_î ð_çâ_ëèëèñü â èþ_å.
ß âûøåë __ ïëîù_äü,
âûææå__ûé êâ_ðò_ë
__äåë __ ãîëîâó, ê_ê ðûæèé ï_ðèê.
Ëþäÿì ñòð_ø_î - ó ìå_ÿ èçî ðò_
øåâåëèò _îã_ìè _åïðîæåâ___ûé êðèê.
Íî ìå_ÿ _å îñóäÿò, _î ìå_ÿ _å îáë_þò,
ê_ê ïðîðîêó, öâåò_ìè óñòåëÿò ì_å ñëåä.
Âñå ýòè, ïðîâ_ëèâøèåñÿ _îñ_ìè, ç__þò:
ÿ - â_ø ïîýò.
Ê_ê òð_êòèð, ì_å ñòð_øå_ â_ø ñòð_ø_ûé ñóä!
Ìå_ÿ îä_îãî ñêâîçü ãîðÿùèå çä__èÿ
ïðîñòèòóòêè, ê_ê ñâÿòû_þ, __ ðóê_õ ïî_åñóò
è ïîê_æóò áîãó â ñâîå îïð_âä__èå.
È áîã ç_ïë_÷åò __ä ìîåþ ê_èæêîé!
Íå ñëîâ_ - ñóäîðîãè, ñëèïøèåñÿ êîìîì;
è ïîáåæèò ïî _åáó ñ ìîèìè ñòèõ_ìè ïîä ìûøêîé
è áóäåò, ç_äûõ_ÿñü, ÷èò_òü èõ ñâîèì ç__êîìûì.
1914
Âë_äèìèð Ì_ÿêîâñêèé.
Do te shesesh mend ti me germa pellasge, beje ore si Ksenia dhe footballi me germa latine dhe te kuptojne te gjithe.
Peshtim!
Ochen horosho shto ti u menya est i shto mi mozhem vmeste razvit etu stranicu. Problema v tom shto ruskie bukvi zdes ne poyavlyayutcya tak shto pridetcya pisat na latinskie bukvi.
Lichno ya, ochen lyublyu ruski yazik i vse shto svyazano s Rosiey.
Gde ti uchil ruski yazik?
Poka!
kseni kak ti bjazavut ja nepanjimaju paruski i thuhet paka apo poka ?
Citim:
Po citoj ato që tha analistja
kseni kak ti bjazavut ja nepanjimaju paruski i thuhet paka apo poka ?
kanjeshna
Citim:
Po citoj ato që tha ksenia
Peshtim!
Ochen horosho shto ti u menya est i shto mi mozhem vmeste razvit etu stranicu. Problema v tom shto ruskie bukvi zdes ne poyavlyayutcya tak shto pridetcya pisat na latinskie bukvi.
Lichno ya, ochen lyublyu ruski yazik i vse shto svyazano s Rosiey.
Gde ti uchil ruski yazik?
Poka!
Citim:
Po citoj ato që tha peshtimi
Kur kam qene adoleshent kam pasur dobesi per Majakovskin ndaj i "futa hundet" ne kete teme.
Kur e degjoj(ndonese pa e kuptuar)me pelqen tyingelllimi i saj.....dhe mbi te gjitha eshte nje gjuhe me te cilen jane shkruar kryevepra te letersise.
Dasfidanya malecka moja.
[QUOTE]Po citoj ato që tha unforgiven
[B]
Neokonchennoe -(Majakovski)
Ochen krasivie strochki unforgiven, spasibo!
Prinisi eshe ko- shto
sllushitje eta piesna, e krasivaja...
pacelluj mistrecja
Sllushitje eta piesna, e krasivaja...
pacelluj mistrecja...
DEMON
V te dni, kogda mne byli novy
Vse vpechatlen'ja bytija -
I vzory dev, i shum dubrovy,
I noch'ju pen'e solov'ja,-
Kogda vozvyshennye chuvstva,
Svoboda, slava i ljubov'
I vdokhnovennye iskusstva
Tak sil'no volnovali krov',-
Chasy nadezhd i naslazhdenijj
Toskojj vnezapnojj osenja,
Togda kakojj-to zlobnyjj genijj
Stal tajjno naveshhat' menja.
Pechal'ny byli nashi vstrechi:
Ego ulybka, chudnyjj vzgljad,
Ego jazvitel'nye rechi
Vlivali v dushu khladnyjj jad.
Neistoshhimojj klevetoju
On providen'e iskushal;
On zval prekrasnoe mechtoju;
On vdokhnoven'e preziral;
Ne veril on ljubvi, svobode;
Na zhizn' nasmeshlivo gljadel -
I nichego vo vsejj prirode
Blagoslovit' on ne khotel.
Aleksandr Sergeevich Pushkin
1823
Obyknovenno tak
Ljubov' ljubomu rozhdennomu dadena,—
no mezhdu sluzhb,
dokhodov
i prochego
so dnja na den'
ocherstvevaet serdechnaja pochva.
Na serdce telo nadeto,
na telo — rubakha.
No i ehtogo malo!
Odin —
idiot!—
manzhety nadelal
i grudi stal zalivat' krakhmalom.
Pod starost' spokhvatjatsja.
Zhenshhina mazhetsja.
Muzhchina po Mjulleru mel'nicejj mashetsja.
No pozdno.
Morshhinami mnozhitsja kozhica.
Ljubov' pocvetet,
pocvetet —
i skukozhitsja.
Vladimir Majakovskijj
e frymezuar nga poezia e Pushkinit po ve edhe une nje poezi tjeter te tij.
Poezia i kushtohet Dorides.
Doride.
Ya veryu: Ya lyubim; dlya serdca huzhno verit
Net milaya maya ne mozhet licetverit;
Vse ne pritvorno v nei: zhelani tomni zhar,
Stidlivost robkaya, Xarit bezceni dar,
Naryadov i rechei priyatnaya nebrezhnost
I laskovih imen mladencheskaya hezhnost
(I lutem atyre qe kane celsat e temes per gjuhet e huaja ta vendosin Gjuhen ruse si nen teme me vete ku te kemi mundesi ti kushtojme shkrimtareve tema me vete )
(U mundova ta sillja ne rusisht kete poezi pasi tingellon edhe me e bukur por fatkeqesisht vetem ne anglisht e gjeta. Eshte nga nje me te preferuarat e mia )
I loved you! S.A.Pushkin
I loved you: and, it may be, from my soul
The former love has never gone away,
But let it not recall to you my dole;
I wish not sadden you in any way.
I loved you silently, without hope, fully,
In diffidence, in jealousy, in pain;
I loved you so tenderly and truly,
As let you else be loved by any man.
Ïîäìîñêîâíûå âå÷åðà!
Íå ñëûø_û â ñ_äó ä_æå øîðîõè,
Âñå çäåñü ç_ìåðëî äî óòð_.
Åñëè á ç__ëè âû, ê_ê ì_å äîðîãè
Ïîäìîñêîâ_ûå âå÷åð_.
Ðå÷ê_ äâèæåòñÿ è _å äâèæåòñÿ,
Âñÿ èç ëó__îãî ñåðåáð_.
Ïåñ_ÿ ñëûøèòñÿ è _å ñëûøèòñÿ
 ýòè òèõèå âå÷åð_.
×òî æ òû ìèë_ÿ, ñìîòðèøü èñêîñ_,
Íèçêî ãîëîâó __êëî_ÿ?
Òðóä_î âûñê_ç_òü è _å âûñê_ç_òü
Âñå, ÷òî __ ñåðäöå ó ìå_ÿ.
À ð_ññâåò óæå âñå ç_ìåò_åå...
Ò_ê, ïîæ_ëóéñò_, áóäü äîáð_,
Íå ç_áóäü è òû ýòè ëåò_èå
Ïîäìîñêîâ_ûå âå÷åð_!
Mistrecja....
podmaskovneje bjecera
Sorryyyyyyyyyyy........po e shkruaj me germa latine .
Nje slleshnej v sadu dazhe sharohi
Vsje zdjes zamjerllo do utra
Jesli b znali vei , kak mnje darogi
Podmaskovneje bjecera.
Pjecka dvizheca i nje dvizheca
Bcja iz llunogo sjerjebra
Pjesnja sllejshica i nje sllejshica
V eti tihie vjecera.
Shto zh tei millaja , smatrish iskasa
Nizko gallavu nakllanja?
Trudno veiskazat i nje veiskazat
Vsje , shto na serce u menja.
A rasvjet uzhe bce zamjetnjeje...
Tak, pazhallusta , bud dobra,
Nje zabud i tei eti ljetnije
Podmaskovneje vjecera!
Mistrecja........
u mnje nje nravit sja paruski,a zhiznj naucil mnje etat njikrasav jazik i sejcas nji znaju sto djelajet sto b izbacil.
Citim:
Po citoj ato që tha sajmolabi
u mnje nje nravit sja paruski,a zhiznj naucil mnje etat njikrasav jazik i sejcas nji znaju sto djelajet sto b izbacil.
Jooo ishte nga kazakistani...hahaha
Ja Ruskiji bèj vèj uçill ,lish patamu,
çto im gavarill, tavarishq ....
Dostojevski.
Kerkoj nje shtepi botuese, apo te pakten, -njehere per njehere-, nje perkthyes te apasionuar dhe te persosur te gjuhes ruse, i cili nuk ka ne plan te pare pagesen (lekun), por perkthimin; sepse kam frike, se libri qe disponoj nuk mund te donatohet (paguhet) nga ndokush per perkthim, e biles as per botim (vetkuptohet, pas marrjes te se drejtes se perkthimit dhe botimit nga autori/shpia botuese rus-e. Libri quhet "Kavkazkaja Allbanija-Llezgistan", i autorit G.A.Abdyragimov, 1995; vetkuptohet, me shkronja ruse. Libri flet per gjithe historine e atij populli buze detit kaspik ne Dagistan, i cili thirret (apo thirrej) allvan si dhe allban. Perkthimi dhe botimi ne shqip (pas marrjes se kesaj te drejte) mund te mos kete ate fitim te nevojshem per heqjen e shpenzimeve te perkthim-botimit, -sepse flitet per nje moslidhje midis atij populli dhe popullit tone, (te pakten ne trajtimin metafizik te problemit)-, por sidoqofte ky liber sjell ne lemin e historise gjera te reja per lexuesin shqiptar, dhe konkluzionet mbi lidhjet e popujve te ndryshem behen me te sakta.
Ky fakt historik eshte i vertete, madje "anti shqiptaret" ne Rusi dhe Serbi duke ju referuar ketyre fakteve thone qe shqiptaret kane zbritur ne Ballkan pikerisht nga Kaukazi, sidomos pas konfliktit ne Serbi(Ne fakt te gjithe perfshi edhe greket kane zbritur ne Ballkan nga Kaukazi).
Une kam jetuar nje kohe te gjate ne Rusi. Mbaj mend qe ne oren e historise Ruse profesori ne fillim te leksionit vendosi nje harte te vjeter te Rusise nga ku une qe prej se largu (nga ku isha ulur) dalloja qe ne zonen e Kaukazit te sotem shkruhej Albania. Ne fund te ores e pyeta profesorin se cfare ishte kjo zone dhe ai ngriti supet. Do te konsultohem me enciklopedine me tha.
Une jam e regjistruar ne disa site ruse. NJeri prej tyre pothuajse identik me facebook-un. Aty ka shume grupe patriotike qe lobojne pikerisht kete popullsi qe quhet "Lozginci=Albanci". Ne fakt nuk ka ne Shqiperi nje informacion te tille dhe mesa di une nuk eshte studiuar ende nderkohe qe ne Rusi kjo teme ka patur shume debate. Personalisht per mua eshte shume interesante si teme.
Per sa i perket librit qe ti do te botosh do te sugjeroja me mire nje shtepi botuese.
Citim:
Po citoj ato që tha sajmolabi
Jooo ishte nga kazakistani...hahaha
Pamvaresisht nga fakti historik, sikur edhe lidhja me e fundit te kete humbur apo nuk ka asnje lidhje fare midis "nesh" dhe "atyre" (i futa ne thonjza sepse te pakten dhe ne fund te fundit, prejardhjen e kemi te perbashket, e kemi nga Afrika), panvaresisht nga ndryshimet dhe perngjasimet e fakteve historike, ky liber eshte nje liber shkencor, prefesionisti dhe ka vlera si cdo liber tjeter historie, qe gjithashtu nuk ben fjale per ne. Pra libri tregon ne rreth 600 faqe historine e albaneve (allvaneve) te Dagestanit nga lashtesia e deri ne kohen e sotme, kuptohet ne ndryshimet qe ka pesuar ai popull si cdo popull tjeter ne bote. Prandaj kush (nje apo disa perkthyes) do te merrnin nje mundim te tille perkthimi, -ky eshte problemi; me nje klecke te madhe mbrapa, qe kjo pune e tij/tyre ka shume mundesi te mospaguhet (te mos gjindet dikush qe do te shkundte xhepat). Sidoqofte une do kerkoj me tej se mund te dali ndonje/disa qe edhe ne shek.21 nuk e ka kapur vala e kapitalizmit. Perkthimi eshte pune shume e veshtire, por te pakten, edhe po nuk nxorre gje, nuk humbet ndonje lek. S.d.q., f.l.m. per keshillat. berti
ene rus paska ktu mer daku!
[QUOTE]Po citoj ato që tha kiss-kiss
ene rus paska ktu mer daku! [/QUOT
Jo mo cne ketu dominojne greket
p.s. I paharruar qofte emri i Pet Koles )))
Zdrastvuje
berti07 ju pergezoj per idene tuaj.Kjo do te thote se je nje djale iapasionuar mbas historise se kombit tone.Kjo tregon se je nje djale patriot dhe se je edukuar me dashurine per Shqiperine edhe shqiptaret.
Une do te te rekomandoja qe t'i drejtoheshit Institutit te Albanologjise ne Prishtine ose Akademise se Shkencave ne Tirane,sektorit perkates.Per ASH Tirane jam i sigurt se ka njohes te mire te Paruskij Jazik(gjuhes ruse)
Dasfidanja
Re: GjUHA RUSE
Citim:
Po citoj ato që tha ksenia
Tani po perkushtohem pak njeres gjysem..
Mirese erdhet ne kendin e gjuhes ruse
Ne kete faqe do te mund te njiheni me kete gjuhe, ta pasuroni ate, te komunikoni me ane te saj, te lexoni pjese te literatures ruse ne rusisht etj etj...
Mirepres bashkepunim (megjithese kam pershtypjen qe do te jem e vetme ne kete faqe).
Ñ÷ÿñòëèâîãî ïóòè!
Re: Re: GjUHA RUSE
Citim:
Po citoj ato që tha olsik
Ksenia ocin rad vam paznakomitsa. Ja tozhe ocin rad shto zdjes mozhna govarit po RUSSKIJ.
Kak vij pozhivaite?
Ja ocin lublu Russkij Jazik potomushto ja bil tam mnogo raza!
Ja rad shto zdjes Albanskij ludi mogut triniruis na russkij jazik!
S Bogam!olsik
Re: Re: Re: GjUHA RUSE
Citim:
Po citoj ato që tha olsik
TI NE ODIN!aHAHAHAHAHAHA!
Ruski pjesni.
Sofia Rotari- Tolko etogo malo
Trego 38 mesazhet në një faqe të vetme |
Materialet që gjenden tek Forumi Horizont janë kontribut i vizitorëve. Jeni të lutur të mos i kopjoni por ti bëni link adresën ku ndodhen.