Forumi Horizont Gjithsej 14 faqe: « 1 2 3 4 5 6 7 8 [9] 10 11 12 13 14 »
Trego 677 mesazhet nė njė faqe tė vetme

Forumi Horizont (http://www.forumihorizont.com/index.php3)
- Dialektet (http://www.forumihorizont.com/forumdisplay.php3?forumid=339)
-- Fjale te harruara shqipe ose dialektore. (http://www.forumihorizont.com/showthread.php3?threadid=12801)


Postuar nga Ari. datė 14 Maj 2007 - 22:09:

druge,druga.......nje shkop qe nevojitet per te tjerrur leshin e deles ta besh fill .d.m.th druga eshte ajo qe mbledh fillin e kan pas perdorur edhe eperdorin akoma nga anet tona,,,,

tani prej ardhja

druga eshte nje fjale sllave,qe ne shqipe do te thote e dashur.. mos valle vjen nga serbet kjo fjale
qe dhe si per rrjedhim nga qe e mbane ne dore dhe e dredh per te bere fillin ... merr emertimin e dashur...

konte ...ndihme....ahahhahaha


Postuar nga Ari. datė 14 Maj 2007 - 22:18:

konte

ta le per detyre

dua te di si meposhte

novesela....qytet i ri (ne serbisht)
gumenic,,
lepenic
selenic
drashovic
babic

keto jane fshatrat e krahines se laberise ne vlore

tani dua te di historine... pse?me kete emer ne serbisht

pastaj do te them versionin tim

konte e ke detyre vella


Postuar nga Jarigas datė 14 Maj 2007 - 23:09:

Citim:
Po citoj ato qė tha ari77labi
druge,druga.......nje shkop qe nevojitet per te tjerrur leshin e deles ta besh fill .d.m.th druga eshte ajo qe mbledh fillin e kan pas perdorur edhe eperdorin akoma nga anet tona,,,,

tani prej ardhja

druga eshte nje fjale sllave,qe ne shqipe do te thote e dashur.. mos valle vjen nga serbet kjo fjale
qe dhe si per rrjedhim nga qe e mbane ne dore dhe e dredh per te bere fillin ... merr emertimin e dashur...

konte ...ndihme....ahahhahaha



Nga ne i thone "drugez" dhe nenkupton ate copen e drurit qe perdoret ne tezgjah e qe hidhet here andej e here ketej(shume e qarte, ehhh hahahah). Ma ha mendja quhet ashtu sepse eshte prej druri, dru-geza....
mMe kujtove nje gjeegjeze:"hidhu e perdridhu, ja n'kuj e lidhu"....kush e gjen?????


Postuar nga kontinenti datė 15 Maj 2007 - 03:05:

Re: konte

Citim:
Po citoj ato qė tha ari77labi
ta le per detyre

dua te di si meposhte

novesela....qytet i ri (ne serbisht)
gumenic,,
lepenic
selenic
drashovic
babic

keto jane fshatrat e krahines se laberise ne vlore

tani dua te di historine... pse?me kete emer ne serbisht

pastaj do te them versionin tim

konte e ke detyre vella



Ari, per ate drugezen, une mendoj se ka te drejte Jarigas, pra vjen nga druri.

Sa per emrat me poshte, duhet te dihet pak histori rreth atyre vendeve qe te dale kuptimi i fjales. Pervec fjales babice .
Kur thua ''serbe'' te siguroj se, serbet edhe Durresit i kane vene nje emer ''Drajē'' nga qe kishin manine ta benin cdo gje serbe. Enderra e vjeter e tyrja eshte dalja ne Adriatik (ne dete).
E cuditshme eshte se, po kete mani e kane dhe greket.
Peterburgut ne Rusi i thone; Petrupoli, Napolit te Italise i thone; Neapoli. Kosoves i thone; Koshivopedhio. etj.etj. Kush po i numuron te gjitha.
Po thuajse ne rastin me te pare, ata shtremberojne emrat jo vetem te vendeve, por edhe te njerzve.

Tek mesazhi i IQVLORES, pashe fjalen sata - satė .
Edhe tek ne eshte perdorur kjo fjale dhe kam pyetur dikur per ate.
S. A. T. A - me thane - ka qene nje shoqeri italiane dhe fjala ''sata'' duket si fjale me vete, por ajo nuk eshte fjale, sepse aty jane 4 fjale te tjera, me nje fjale ato 4 germa jane iniciale te fjaleve.
Keto fjale, nuk i di. Ajo qe di eshte se jane iniciale te 4 fjaleve ne italishte.
Germa T duhet te jete fjala ''transporti'' me duket, kurse germa S duhet te jete fjala ''stacion''.
Vetem autobuzet quheshin keshtu, pra qe ka lidhje me transportin.


Postuar nga ishpeshtimi datė 15 Maj 2007 - 04:03:

Re: Re: konte

Citim:
Po citoj ato qė tha kontinenti




Tek mesazhi i IQVLORES, pashe fjalen sata - satė .
Edhe tek ne eshte perdorur kjo fjale dhe kam pyetur dikur per ate.
S. A. T. A - me thane - ka qene nje shoqeri italiane dhe fjala ''sata'' duket si fjale me vete, por ajo nuk eshte fjale, sepse aty jane 4 fjale te tjera, me nje fjale ato 4 germa jane iniciale te fjaleve.
Keto fjale, nuk i di. Ajo qe di eshte se jane iniciale te 4 fjaleve ne italishte.
Germa T duhet te jete fjala ''transporti'' me duket, kurse germa S duhet te jete fjala ''stacion''.
Vetem autobuzet quheshin keshtu, pra qe ka lidhje me transportin.



SATA ishte vertet shoqeri italiane.Dhe hamendja eshte thuajse e sakte.

Ka kuptimin:

Stacioni i Autobuzave te Transportit te Ajvaneve.Meqenese italianet nuk e dini fare mire shqipen,fjalen Hajvan e paten shkruar pa H.


Postuar nga kontinenti datė 15 Maj 2007 - 04:13:

Druzhe Peshtimovic.... kujdes se te bie infarkti i hellit.
Razumijesh o druzhe Peshtimovice.
Sa mire qe ja ke mesuar italianeve profesionin tend.
Druge profesorska Peshtimovskaja...ky nen forum nuk eshte per hajvanet, qofshin italiane, serbe apo gollobordas.
Eshte per te zgjuarit te cdo lloj kombesie edhe aziatike te jene.


Postuar nga kontinenti datė 15 Maj 2007 - 04:23:

Tek jo teme, disa djem shkruajne me kenaqesi duke sjelle materiale mbi fjalet e vjetra.
U habita kur Jarigas kishte shkruar se ne nje shkolle u kishin thene nxenesve te sillnin fjale te vjetra nga gjysherit e tyre etj. Kete fakt as qe e kisha degjuar me pare dhe vertet me mrekulloi.
Problemi qendron se, perse kane kaq deshire ta prishin apo ta degjenerojne kete teme?
Kujt i ha buken kjo teme?
Pse u vret syte vjetersia e fjaleve shqipe?
Sa per dijeni Kosova...e ka marre rrugen e saj...... drejt Lirise .

Plasni qener....tani e ka rradhen Ēameria .


Postuar nga kontinenti datė 15 Maj 2007 - 04:27:

Mesazhet jashte teme do te fshihen.
Nuk e thyejme dot rregulloren.


Postuar nga IQVLORA datė 15 Maj 2007 - 11:07:

Jarigas

Duke lexuar postimet e mia une jam shprehur gabim ne postimin e dates 10/05/07 kur kam dashur t'i pergjigjem nje pyetje duke thene noloso,nuk e di, pra.Ti ke patur te drejte me ate brockull qe kam keputur une.Nqse do te vija nje presje mbas non lo so, fjalia mund te kishte kuptim.Ne ate forem eshte lapsus nga ana ime.Ime, Jarigas na i falni ndonje lapsus ne.Jam nja 18 vjet me i madh nga ty.Une kam kryer sherbimin ushtarak ne regjimentin kunderajror te Cerrikut ne kodrat e Paprrit,mbi burgun e Valasit dhe i njoh pak ashume ato zonat rrotull.Ne katundet tuaja dhe ato te malesise se Elbasanit ka me mijra fjale te vjetra te cilat perdoren edhe sot nga katundaret e atyre aneve.

Konte te jesh i rrepte me keta qelbesira provokator ,te cilet te jene armiq te gjuhes sone.Keta vendin e kane tek Bollano bolja i Himares.Zhvillimi i ngjarjeve ne Ballkan po flet me gjuhen e shqiptareve,prandaj kane filluar te perpeliten gjarprinjte.Ne do t'ju shtypim kokat.

Tani kthehemi tek tema

sakaria... thuhet e griu sakaria,per kafshet,por edhe ndonjehere per njerez si ai sllavi i ndyre.Mendoj eshte nje lloj semundje qe shfaqet ne zorret e kafsheve.

maj aselli...lloj semundje tek qente dhe macet,por edhe tek njerezit.Kjo semundjet shfaqet ne zorren e trashe, ne anus.Ndofta atij sllavit i eshte semurur majka nga kjo semundje dhe nuk po gjen dot derman.Do t'ju themi kosovareve t'i fusin nje hu  me gedhenj ne by..e qe te sherohet,

(Thuhet qe Cekja i Beratit eshte doktor per sherimin e majes se asellit hahahaha)

bizdergan ....njeri pa peshe e autoritet ne shoqeri.

eternitete....nuk e spjegoi dikush kete fjale te perdorur nga poeti A Asllani te cilen e kam sjelle edhe me nje strofe te vjershes.

shpuze/a ...krijohet nga drute e djegura mire ne oxhak.Ndonjehere perdoret togefjaleshi; qenke shpuze,kryesisht per ndonje femer ne moshe te re.

kongjill=thengjill

ure zjarri...quhet nje cope druri qe e shte duke u djegur.Thuhet ndonjehere:Mos i shtyj urat.Ka kuptimin mos i hidh zjarrit benzine,me nje fjale mos e shto sherrin.

sille....ka kuptimin ushqim

bukaniqe...ushqim qe pergatitet ne rast cermonish jo shume te medha

feng/u....quhen ato toka te papunuara ne te cilat rritet nje lloj bari i ashper ,te cilin e hane bagetite me qef.Ne krahinen tone perdoret shprehja ;ik or lepur fengu,dmth njeri i vogel,burre apo femij qofte.

kalipec(c=ch)....kur mban nje femije apo dike tjeter ne kurriz ose ne qafe

babezi ....fukarallek,mungeze buke(ushqimi) per popullin.Ne kohene luftes ka qene babezi per buke.Nje situate e till,sidomos per fshatin ka qene ne vitet 60 mbasi u prishem me BRSS-n.Njerezit jetonin vertet me bar (me lakra) te dashur.Kam qene 6-7 vjec atehere.

sehir...beje sehir,rri e shoh,shikoj.

My little brother Ari

Emrave te vendeve qe ke permendur shtou ndonje e(e me dy pika siper) dhe ato besoj tingellojne shqip.

Une do te vecoja fjalen Cerkovine,Skrofotine dhe Novosele,sepse me duket qe jane puro sllave nga emertimi.

Shnet te taneve!

 

 


Postuar nga Jarigas datė 15 Maj 2007 - 11:55:

Citim:
Po citoj ato qė tha kontinenti
Tek jo teme, disa djem shkruajne me kenaqesi duke sjelle materiale mbi fjalet e vjetra.
U habita kur Jarigas kishte shkruar se ne nje shkolle u kishin thene nxenesve te sillnin fjale te vjetra nga gjysherit e tyre etj. Kete fakt as qe e kisha degjuar me pare dhe vertet me mrekulloi.
Problemi qendron se, perse kane kaq deshire ta prishin apo ta degjenerojne kete teme?
Kujt i ha buken kjo teme?
Pse u vret syte vjetersia e fjaleve shqipe?
Sa per dijeni Kosova...e ka marre rrugen e saj...... drejt Lirise .

Plasni qener....tani e ka rradhen Ēameria .



Kerkoj ndjese nese dola jashte teme, vetem se po i pergjigjesha ari-t mbi fjalori shqip, e desha te sjell shembullin se si gjuha shqipe qe te rilinde ka nevoje per ndihmesen e te gjithe shqipfolesve e shqipedashesve dhe se si eshte e mundur qe edhe neper shkollat e mesme te vazhdoje pervetesimii gjuhes shqipe.....Sidoqofte po flisja per fjale te vjetra e dialektore...Respekte...Kujtoj vetem se une e kam ne mish gjuhen shqipe....


Postuar nga Jarigas datė 15 Maj 2007 - 12:19:

IQVLORA,...une diku me siper e kam qartesuar prejardhjen eternitete, fjale qe vjen nga latinishtja "eternum"( pa moshe, pa kohe) dhe e perdorur sot ne gati gjithe gjuhet perendimore, ndoshte nga varferia e tyre shprehimore...Ne shqip perkthehet perpikmerisht "perjetesi".....

Shpuza , shume e drejte eshte teresia e thengjijve ende te flakeruar,dhe nga anet tona perdorej per tu vene ne mangall(nje tip tepsie me kembe) per tu ngrohur larg oxhakut apo sobes......

Kalipec-it ne i themi "kalapiē", (ma ha mendja nga fjala kale+siē,dmth si ne kale)...

Kurse "babezi" ne e perdorim ne kuptimin e pangopjes(eshte i babezitur=eshte i pangopur)....

Sehir eshte fjale turke qe do te thote qytet,....
Perdoret ne shqip per "sodis", ndoshte per te tregur ne kohe te vjetra visiten qe i behej qytetit nga fshataret....


Postuar nga IQVLORA datė 15 Maj 2007 - 12:34:

Thanks Jarigas!

I babezitur,njeri i pangopur,por edhe babaezia vjen nga se populli eshte i uritur.Spjegimi juaj eshte i sakte ne variantin qe e shtruat  ju.

Si eshte koha aty ne brigjet e detit Tirren miku im?


Postuar nga kontinenti datė 15 Maj 2007 - 17:35:

Re: Jarigas

Citim:
Po citoj ato qė tha IQVLORA


Une do te vecoja fjalen Cerkovine,Skrofotine dhe Novosele,sepse me duket qe jane puro sllave nga emertimi.




IQVLORA, nga je i sigurte qe Novosele eshte sllave?

A ka shume kuaj atje IQVLORA?


Postuar nga kontinenti datė 15 Maj 2007 - 17:40:

Re: Jarigas

Citim:
Po citoj ato qė tha IQVLORA



eternitete....nuk e spjegoi dikush kete fjale te perdorur nga poeti A Asllani te cilen e kam sjelle edhe me nje strofe te vjershes.




Eternitete - eternitet - eternita.

Ka kuptimin e pa fundesise apo e dicka te madhe, fjale te cilen kur u ngjiz gjuha latine, natyrisht e mori nga fondi i shqipes.

Eternitet = e tėra ne shqip. Pra ka kuptimin e ''te gjithes'' te madhes, pafundesie etj.


Postuar nga Jarigas datė 15 Maj 2007 - 17:57:

IQVLORA,....A ma shpjegon dot se ē'eshte bukaniqja, si gatuhet e ē'shije ka?????...


Feng-u mos jete perdorur per djerrinen, token djerr, dmth te paleruar????
( edhe pse me tingellon pak kineze, hahahahahahhhaa)

Bizdergan, me duket se eshte turke, por na duhet ndihma e Sexi-t.....

Maj aselli nga ne shqiptohet e gjitha bashke "majasell" dhe eshte siē thua ti infektim i zorres se trashe.....

Nigjo, edhe une jam i njemendje me Kontinentin mbi vendemrat(toponimet emrat e vendeve)... Mua Novosele me tingellon me shume greko-latin si emer....Novo (neo) dmth i ri dhe Sele(nuk eshte serbisht qytet,te cilit i thone grad) eshte emri i nje lumi te madh ne itali, pra ndoshta mund te jete me prejardhje romake....Skrofotine ndoshta nga "skrofa" ne latinisht dosa (femra e derrit), pra vend ku rriten derrat.....Gumenice eshte i njejte me Igumenitsa te Greqise,.....Pra serbet s'kane mundue te lene gjurme ne jug(peveē kesaj fjale ndoshta) te vendit....

Sa per kohen ketu eshte plot diell i dashur, Napoli-n (nea-polis, greqisht qytet i ri) e quajne " mbreteria e diellit"......
Po andej nga ti??.....


Postuar nga kontinenti datė 15 Maj 2007 - 17:59:

Une po pres pergjigjen e IQVLORES per kuajt. (ne lidhje me Novoselen)
Nuk e bera kot kete pyetje.


Postuar nga IQVLORA datė 15 Maj 2007 - 18:27:

Citim:
Po citoj ato qė tha kontinenti
Une po pres pergjigjen e IQVLORES per kuajt. (ne lidhje me Novoselen)
Nuk e bera kot kete pyetje.



Konte

 Novosele nuk ka patur shume kuaj,ndoshta gomere.Kale ka patur vetem beu,i cili nuk i linte te mbanin as oxhak ne kasollet e tyre.Edhe token e tij meqe ishte fushe e punonte me traktor qe ne ate kohe.Nuk jam shume i sigurt por kete emer e ka marre ne vitet e komunizmit.Vendi dikur eshte quajtur Mifol,prandaj edhe ura mbi Vjose quhet Ura e Mifolit.Nga gjuhet sllave novo do te thote i ri/,prandaj une mendoj se eshte toponim sllav.

Jarigas

bukaniqe....eshte pregatitja e dickaja te vecante(ushqim dua te them) ne nje gezim familjar.Nuk eshte nje fjale e vecante.Kjo fjale shprehe nje teresi ushqimesh te pergatitura me kete rast..

Po feng-fengjishte quhen toka te papunuara ndonjehere me pare.

 


Postuar nga SEXI datė 15 Maj 2007 - 18:36:

Citim:
Po citoj ato qė tha Jarigas

Sehir eshte fjale turke qe do te thote qytet,....
Perdoret ne shqip per "sodis", ndoshte per te tregur ne kohe te vjetra visiten qe i behej qytetit nga fshataret....



Fjala Turke "sehir" ka kuptimin e te ndejtures kot...Psh: Bej sehir, e cila perdoret edhe ne Shqiperi...
P.sh:Kur dikush punon dhe tjetri rri kot i thone; Bej sehir ti bej...
Ndersa qytetit Turqisht i thone Shehėr...


Postuar nga Jarigas datė 15 Maj 2007 - 18:58:

Citim:
Po citoj ato qė tha SEXI


Fjala Turke "sehir" ka kuptimin e te ndejtures kot...Psh: Bej sehir, e cila perdoret edhe ne Shqiperi...
P.sh:Kur dikush punon dhe tjetri rri kot i thone; Bej sehir ti bej...
Ndersa qytetit Turqisht i thone Shehėr...



Po si shkruhet fjala "sheher" ne turqisht? Se me sa shoh kane te njejten rrenje.....


Postuar nga Jarigas datė 15 Maj 2007 - 19:08:

[QUOTE]Po citoj ato qė tha IQVLORA


[B]Konte


 Novosele nuk ka patur shume kuaj,ndoshta gomere.Kale ka patur vetem beu,i cili nuk i linte te mbanin as oxhak ne kasollet e tyre.Edhe token e tij meqe ishte fushe e punonte me traktor qe ne ate kohe.Nuk jam shume i sigurt por kete emer e ka marre ne vitet e komunizmit.Vendi dikur eshte quajtur Mifol,prandaj edhe ura mbi Vjose quhet Ura e Mifolit.Nga gjuhet sllave novo do te thote i ri/,prandaj une mendoj se eshte toponim sllav.

Jarigas

bukaniqe....eshte pregatitja e dickaja te vecante(ushqim dua te them) ne nje gezim familjar.Nuk eshte nje fjale e vecante.Kjo fjale shprehe nje teresi ushqimesh te pergatitura me kete rast..

Po feng-fengjishte quhen toka te papunuara ndonjehere me pare.


E vertete qe serbet te rese i thone "novo", por padyshim qe rrenja eshte greke "neo", pra me origjine pellasge.....Kete fjale ne gjithe lakimet e perdor tere perendimi:nuovo,novo,nuevo,new,noi,etj...

bukaniqe=gosti?....
Sexi, a eshte turqisht "gosti"??????


Postuar nga Beta_tester datė 12 Qershor 2007 - 16:46:

Pershendetje te gjithve,

Do me vinte te qesh sikur turqit dhe arabet te flisnin shqip ose te reklamonin fjalet shqip si te tyret, por s'eshte ashtu, fatkeqsisht eshte e kunderta, i lexova te gjitha faqet nga hapja e temes dhe fjalet qe kemi perdorur aty jane pothuajse 40% (me rezerva) turke ose arabe.

kte e bejme nga injoranca ose na duken si fjale shqiptare, por jam dakort dhe me pelqeu kjo teme sepse eshte per kohen e lire dhe per te zgjuar interesin e forumisteve per fjalet qe po humbasin... por do te kisha dashur sikur mbas fjaleve qe ne themi si te vjtra ose qe s'perdoren me, te thonim qe jane turke ose arabe sepse ne shumicen e rasteve nuk eshte thene dmth ka kaluar si fjale shqipe.
Nejse nuk jam ketu per te korigjuar se nuk jam moderator, vetem shpreha mendimin tim.

duke ju lexuar ne kete teme mes fjaleve qe lexova me rane ndermend disa fjale qe si pashe ti kete publikuar njeri.



Babole - Kermill deti mos te ngaterrohet me gaforret qe kane te njejten guacke si te kermillit por qe nuk hahen, ndersa babolet jane shume te shijshme.

Humbameno - njeri i humbur, i hutuar, qe e marrin neper kembe etj

ēitjane - veshje karakteristike e Shqiperise se jugut e femrave ēame etj.

Cėmbith - Pickoj

Bishtaja/Mashurka - Hyjne tek familja e groshes/fasules

Tata - Baba, perdoret ne Shqiperine e jugut ne krahinen e ēamerise me se shumti.

Gėrrmaz/Gurrmaz - Fyti ose rryli

Damkė - Vule, njolle

Puledra - kali ne moshe te re e seksit femer

Rrecka - Lecka

Zhapiku-Hardhuca - Zvarranike te vegjel

Sqepot - oktapodi, tetkembeshi

Kaēamak - nuk me kujtohet... me duket miell misri me qumesht.


Postuar nga briseide datė 18 Qershor 2007 - 23:02:

Mundet dikush te me thote nga vjen fjala "mejdan" ??

flm


Postuar nga Ari. datė 18 Qershor 2007 - 23:04:

mejdan---hapur,balle larte

p.sh doli ne mejdan, i thuhet edhe kur blen rroba te reja ---oh dola ne mejdan,per bukuri,ne menyre figurative


Postuar nga Jarigas datė 19 Qershor 2007 - 01:02:

Me sa di une, "mejdan" eshte fjale arabe dhe do te thote shesh apo fushe lufte apo ndeshjeje.....Pra shesh i hapur......


Postuar nga Beta_tester datė 19 Qershor 2007 - 12:07:

Mejdan dmth Shesh siē e tha parashkruesi, pran ne mejdan ne shesh por qe eshte fjale arabe ose turke.



un po shtoj disa te tjera sot:


Ndrikull - Dhelper ose Kunadhe

Kokorodhe - nderthurje e flokeve ose gershet.


Postuar nga Beta_tester datė 19 Qershor 2007 - 12:10:

Avullore - Anije me avull qe perdorej shekullin e kaluar.


Postuar nga briseide datė 19 Qershor 2007 - 12:11:

Citim:
Po citoj ato qė tha ari77labi
mejdan---hapur,balle larte
p.sh doli ne mejdan, i thuhet edhe kur blen rroba te reja ---oh dola ne mejdan,per bukuri,ne menyre figurative


Citim:
Po citoj ato qė tha Jarigas
Me sa di une, "mejdan" eshte fjale arabe dhe do te thote shesh apo fushe lufte apo ndeshjeje.....Pra shesh i hapur......

Citim:
Po citoj ato qė tha Beta_tester
Mejdan dmth Shesh siē e tha parashkruesi, pran ne mejdan ne shesh por qe eshte fjale arabe ose turke.



Flm per pergjigjen...

Ne fakt e kisha degjuar shprehjen tende Ari,po s'dija kuptimin e plote


Postuar nga Ari. datė 19 Qershor 2007 - 12:21:

Citim:
Po citoj ato qė tha Beta_tester
Mejdan dmth Shesh siē e tha parashkruesi, pran ne mejdan ne shesh por qe eshte fjale arabe ose turke.



un po shtoj disa te tjera sot:


Ndrikull - Dhelper ose Kunadhe

Kokorodhe - nderthurje e flokeve ose gershet.

ma analizo pak te lutem

ja fusha ja mejdani ja
dhe celo kapedani???

mejdani... nga anat tona,eshte nje shprehje qe perdoret ne menyre figurative edhe sote e kesaj dite,biles edhe shume e perdorshme do te thoja ,,,,por nuk e perdorim ne kuptimin e sheshit,,


Postuar nga Jarigas datė 20 Qershor 2007 - 00:05:

Citim:
Po citoj ato qė tha ari77labi
ma analizo pak te lutem

ja fusha ja mejdani ja
dhe celo kapedani???

mejdani... nga anat tona,eshte nje shprehje qe perdoret ne menyre figurative edhe sote e kesaj dite,biles edhe shume e perdorshme do te thoja ,,,,por nuk e perdorim ne kuptimin e sheshit,,



Po Gjergj Elez Alia, ku e mundi Balozin e Zi, ne mejdan apo jo??


Postuar nga Jarigas datė 20 Qershor 2007 - 00:21:

Meqe ra fjala(se ku ka ra , nuk e di), briseide don me dite se ē'do te thote "mavri"....
Ari a din gje ti????


Postuar nga Ari. datė 20 Qershor 2007 - 21:24:

ja dhe ca

ise....ngaser,ose pjes,rracion

sharabajg.....femer e shemtuar


qereē.....gelqere

helaq.....i felliqur(nga ana e personalitetit,karakterit)

rrufjan....kurvar

ēkofalis....nxjerr rrenjen


sufradan..... hajdut,,por nnga ata te ligjte,qe merren me vjedheje te kota

kollofrenz......e piste

strunx.....shuplak

zaberhan.....njeri qe ha shum,ose gjithcka


(uh sa vap))hajde tung


Postuar nga Katilesha datė 20 Qershor 2007 - 21:29:

Sa ndihet mungesa e Kontit te kjo teme..........


Postuar nga Piktor datė 20 Qershor 2007 - 21:37:

Citim:
Po citoj ato qė tha katilesha007
Sa ndihet mungesa e Kontit te kjo teme..........
plotesisht dakort.

profesor ku je mor.


Postuar nga briseide datė 20 Qershor 2007 - 21:50:

Re: ja dhe ca

Citim:
Po citoj ato qė tha ari77labi
ise....ngaser,ose pjes,rracion

sharabajg.....femer e shemtuar


qereē.....gelqere

helaq.....i felliqur(nga ana e personalitetit,karakterit)

rrufjan....kurvar

ēkofalis....nxjerr rrenjen


sufradan..... hajdut,,por nnga ata te ligjte,qe merren me vjedheje te kota

kollofrenz......e piste

strunx.....shuplak

zaberhan.....njeri qe ha shum,ose gjithcka


(uh sa vap))hajde tung



qartesim: fjala rrufjan do te thote person qe te merr me lajka,b****lprs...gaboj???Kurse ti ari77labi i ke dhene komplet kuptim tjeter.

p.s strunx eshte menyra me e mire per te quajtur nje cun ahahahahahah...dhe jo ne kuptimin qe i jepet fjales ne shqip.


pacim


Postuar nga Ari. datė 20 Qershor 2007 - 21:55:

rrufjan,,,, eshte dhe italisht,,,ate kuptim e ka dhe ne shqip,dinak,dhelper,por e perdorim edhe
kurvar...

p.s... brisi po na ben vap dhe ti me duket mua


Postuar nga briseide datė 20 Qershor 2007 - 22:05:

Vallaj me kete kuptim se kisha degjuar ndonjehere...

p.s kastile e bej ...me kane thene qe je muskuloz prandaj ahahahah


Postuar nga Piktor datė 20 Qershor 2007 - 22:07:

zbullim-vape

psh- na bane zabullim.


Postuar nga Ari. datė 20 Qershor 2007 - 22:13:

o kafshe e punes

zbullim??apo zabullim????


Postuar nga Beta_tester datė 20 Qershor 2007 - 22:19:

Lapanjos - njeri qe behet pis shpesh here ik mer lapanjos dreqi!

Zgjyre - Zhul, Pis, Papasterti.


Postuar nga Piktor datė 20 Qershor 2007 - 22:36:

Re: o kafshe e punes

Citim:
Po citoj ato qė tha ari77labi
zbullim??apo zabullim????
Vape


Postuar nga Ari. datė 21 Qershor 2007 - 22:29:

taksirat....aksident,gabim

hata.....fatkeqesi


u katandis kokoshi nje thele..... u dobesua,ose shkriu kur e vlojme

percellua... u dogj ,u pervelua,nga zjarri

percellim... pylli i djegur nga zjarri

gubere.... lloje veshje(me duket)kjo eshte marre nga vjersha..por tani nuk perdoret

"ne te zenca dot gubere
do te beje si tjeter here"


Postuar nga Ari. datė 22 Qershor 2007 - 22:20:

punjgjishte....kur te qellon me gishtin tregus ne koke kryesisht(nga mesuesit)

pugno-gisht,nga italishtja valle???


Postuar nga IQVLORA datė 23 Qershor 2007 - 18:50:

Tungjatjeta Beta_ tester

Rastesisht lexova postimin tuaj te fundit dhe me habiten perfundimet e tua.Ku i bazon ato perfundime qe ke nxjerr?A mund te na i argumentosh ato qe ke thene me poshte te lutem?Une nuk jam ndonje studiues i fjaleve qe perdorim ne si popull,por me vjen keq te te them, por ke folur ne hava.Shkrimi juaj nuk te bind, sepse ne te nuk gjen argumenta.Ti thua se i ke lexuar te gjitha shkrimet qe nga fillimi apo jo.Une po te bind se ti i ke lexuar perciptazi dhe keshtu qe ke arritur ne konkluzione te gabuara.Pse e them kete?Sepse te gjitha ato fjale qe ti ke sjelle ne postimin tuaj jane sjelle shume me pare nga te tjere forumista.Nqse nuk bie dakord do te bind une me fakte qe ti vetem ke perseritur ato qe kane sjelle te tjeret me pare.

Kete vrejtje ta beje ne menyre miqesore.

Respekte IQVlora.


Postuar nga IQVLORA datė 23 Qershor 2007 - 19:04:

ari labushi

Fjala taksirat simbas mendimit tim eshte nje vuajtje qe heq njeriu ne kurrizin e tij.Thuhet psh hoqi taksirat te madh x-i.Ose kur  dikush semuret dhe lengon ne rroba per shume kohe populli thote e kishte taksirat per te hequr,ose psh ne pune dikush pret kemben,a doren thuhet taksirati i tij.[/I]

Dikush psh ne nje qytet i madh si Tirana,i cili nuk ka adresa te rregullta per banoret e tij shkoj une psh per vizite ne shtepine e nje mikut tim,bredh gjithe diten dhe mezi e gjej ne darke mbasi i telefonova mikut tim.Ne bisede e siper ai me thote E kisha per te hequr kete taksirat,pse nuk me telefonove me pare,sepse keshtu nuk do te ishe lodhur. Pra kjo fjale ka kuptimin e vuajtjes se pekoheshme qe heq ne momente te caktuara.

Une di fjale te vjetra plot,por do te sjell ketu vetem kur te shikoj kontinetin qe do te jete prezent me shkrimet e tij.

Pershendetje te gjitheve!


Postuar nga SEXI datė 24 Qershor 2007 - 07:48:

Citim:
Po citoj ato qė tha ari77labi
ma analizo pak te lutem

ja fusha ja mejdani ja
dhe celo kapedani???



Ari e ke gabim...Eshte ndryshe ajo shprehja...
Ja sheshi,ja mejdani
ja dhe Mahmut kapedani...


Postuar nga IQVLORA datė 24 Qershor 2007 - 17:12:

Kete fjalen mejdan me mire duhet ta dije Rexhep Mejdani.Hahaha!

Une mendoj se ka kuptimin e te dalit ne nje vend ku te te shohin te gjithe.

Kam degjuar kur thone doli ne mejdan,ose doli ne drite.Psh ne nje shtepi ku nuk ka gra,por vetem burra,meshkuj cdo gje eshte rremuje dhe e pa sistemuar.Supozojme se njeri nga keta merr nje nuse nikoqire dhe ajo lan e pastron,ve cdo gje ne vendin e vete dhe kur vizitoret shkojne atje thone te kenaqur: qekur ka ardhur kjo nuse shtepia ka dale ne mejdan.

Me ka rastisur te degjoj dikur kur dy burra grindeshin,njeri nga brenda shtepise e tjetri jashte.Ai qe ishte ne rruge i thoshe tjetritoje burre dil ne shesh te mejdanit dhe te shikojme se kush eshte me i zoti.Por ka qene burra ata te paret,jo si keta langaraqer burra qe jane tani.Te shajne ,apo te qellojne me gure dhe ja fusin vrapit.Si keta te fundit ka edhe ketu ne forumin horizont.


Postuar nga Ari. datė 24 Qershor 2007 - 20:42:

kuje-kuje.....fatkeqesi,zakonisht me rast vdekje tragjike

u poqa ne gazep....has veshtiresi

mualif....i pa mbrojtur

naze,....ankesa

gafil....gadishemeri,ne gjendje alerti


Postuar nga Jarigas datė 25 Qershor 2007 - 00:25:

zabun- zap, ....e bona zabun-ja mlodha , e bona zap.....

xham-pjate qeramike

ēini--pjate ose sahan metali

ēingi-kengetare mejhanesh

lepjete-lloj lakre e eger, gjethegjate

trahana-buke e zier dhe e bere qull

vale- buke misri e zier dhe e bere qull


Postuar nga Beta_tester datė 25 Qershor 2007 - 14:03:



IQVlora me ke keqkuptuar un me lart kam shkruajtur qe pasi i pashe te gjitha shkrimet e kesaj teme erdha ne perfundim qe 40% e fjaleve jane turqisht dhe shkruajta qe me vjen keq qe te kalohen keto fjale si shqip kaq!!!


ndersa per fjalet qe kam shkruar une nuk kam thene qe si ka postuar tjeter njeri, mund te verifikosh dhe njehere shkrimin tim.

sa per mu, kur me esht kujtuar ndonje fjale e kam ardhur ketu dhe e kam postuar por pa e verifikuar perseri se ndonjeri e ka shkruajt para meje se do te ishte nje humbje kohe e ekzagjeruar.

Ndersa po shkruaja keto rrjeshta me erdhi ne mend nje fjale:

Volet - pelqen, me shijon etj psh, po nderroj pozicjon(ne divan etj) se me volet me mire. kur te gjejme rastin me te volitshem etjj..

ėnda - qefi, deshira kur themi sa ma ka ėnda te ha nje akullore etj.


Postuar nga IQVLORA datė 25 Qershor 2007 - 18:15:

Beta_tester

Une bie dakord me ty nqse ti mund te na japesh nja 3 shembuj te pakten qe ta ndreqim gabimin,sepse perseri po flet ne pergjithesi.Vuri koke muhabetit i dashur.

Faleminderit


  Gjithsej 14 faqe: « 1 2 3 4 5 6 7 8 [9] 10 11 12 13 14 »
Trego 677 mesazhet nė njė faqe tė vetme

Materialet qė gjenden tek Forumi Horizont janė kontribut i vizitorėve. Jeni tė lutur tė mos i kopjoni por ti bėni link adresėn ku ndodhen.