amoxil
I perjashtuar nga forumi

Regjistruar: 13/06/2004
Vendbanimi: •
Mesazhe: 3949
|
Eqerem Cabej, bën të ditur se vepra e Matrangës, Dottrina Christiana ( E mbësueme e krështerë) u botua në Romë më 1592. Këtë vepër sipas botimit më të hershëm, të pajisur me shënime, e ka botuar Justin Rrota më 1939, në revistën "Hylli i Dritës" Shkodër.
Kopja e parë e kësaj vepre përmban një letër të autorit, e datës 20 mars 1592, e cila ka vlerë të veçantë. Pas saj vjen nje vjerrshë e përshpirtshme dhe vazhdon katekizmi në trajtë dialogu pyetje pergjigje nëpërmjet mësuesit e nxënësit.
Fletëkushtesa e Lekë Matrangës që i drejtohet kryepeshkopit të Monrealit, më 1592 ka karakterin e dëftuesit kulturor.
Shkrimi i saj ka të gjitha karakteristikat e shkrimit përkushtues, ku zakonisht përulësia e autorit fsheh një krenari vetjake. E tillë është kjo letër, ku Matranga me dashuri e mall për gjendjen ekonomike vlerëson punën për përkthimin shqip të veprës. Krahas kësaj Matranga flet për gjendjen demografike të arbëreshëve, për disa karakteristika të shqipes dhe në thelb tregon për një gjendje të tillë kulturore, ku mësimi në shqip është kthyer ne etje. Vepra u përhap dhe u mësua shpejt "Vajzat në këtë mësim i kanë kaluar djemtë si për kah numri, ashtu edhe për kah dija". Kur dashuria për dije jepet si një solemnitet kombëtar: Gjithsesi është çudi që nëpër rrugët tona tjetër nuk dëgjohet pos zërit të fëmijëve duke e recituar doktrinën në gjuhën shqipe. Janë këto rrezet e para të iluminizmit në kulturën shqiptare
__________________
Në faktin se jemi askushi dhe nuk kemi me të vërtetë kurrgja. Sa më pak kemi, aq ma tepër mundemi me dhan. Duket diçka e pabesushme, por kjo ashtë llogjika e dashunis.
Denonco këtë mesazh tek moderatorët | IP: e regjistruar
|