Jarigas
gigolņ
Regjistruar: 07/05/2007
Vendbanimi: napoli
Mesazhe: 600
|
Citim: Po citoj ato që tha Eria
Po ti ske cipe fare?si perkthehet??
Po te plaste cipa ty ishallah???
Mund te perkthehet ne gjuhe letrare:"non hai proprio vergogna" ose "hai la faccia tosta", etj.....ose thjesht " sfacciato"....
Te plaste cipa ty ishallah, eshte pak me e veshtire per tu perkthyer siç duhet sepse edhe ne shqip eshte veshtire te kuptohet tamam....Nese do te ma shpjegosh edhe mua , do te perpiqem te ta perkthej..
Desha te shtoj ne shqip kuptimnjejten shprehje te "ti s'ke cipe fare" qe ne nga Shqiperia mesme e themi:"ti s'ke bulë(pikë) turpi".......
__________________
Carpe diem
Denonco kėtė mesazh tek moderatorėt | IP: e regjistruar
|